1/13/2005 c1 81Ultimate Schuyler
Ok... o.O Some people wouldn't know what mound is? Ok, so I didn't know the second out, but I'd never seen somebody put that in before. O.o
Well, you said this could be interpreted different ways, so obviously I can't criticize what I can't understand. Alors, this is my interpretation.
This haiku reminded me of slavery, in the essence that we are all slaves, slaves bound to this world and slaves to our fear and our quandary and our love and our hopes and our dreams. We live artificial lives, afraid of omniscience with a flare for fearing the unknown. And, when we die, we don't know what happens. Our corpses, however, our thrown into the ground, the ground that we have slaved on our entire lives, however short or long, gleeful or doleful or baleful, our bodies are thrown, as an oblation to the Earth and it's core.
...Wow. o.O That was pretty darn deep. I guess I've just had a lot of that "is there a heaven or do we rot" stuff on my mind...
Anyway, I wanted to clear a few things up before I go, having no qualms about this haiku and finding it charming in the way that it can be interpreted by persons of various opinions and biases. So...
First of all: I'm not Spanish, I don't know Spanish, I never have and never will. . I basically had to use a Spanish dictionary, Spanish verb book, and the internet just to piece that tiny little haiku together. The only languages I do know (somewhat) are French and Japanese - well, besides English...
Second of all - If you really meant literally that Haunted Mansion almost made you puke, then I am going to write something macabre and dedicate it to you. :)
Ok... o.O Some people wouldn't know what mound is? Ok, so I didn't know the second out, but I'd never seen somebody put that in before. O.o
Well, you said this could be interpreted different ways, so obviously I can't criticize what I can't understand. Alors, this is my interpretation.
This haiku reminded me of slavery, in the essence that we are all slaves, slaves bound to this world and slaves to our fear and our quandary and our love and our hopes and our dreams. We live artificial lives, afraid of omniscience with a flare for fearing the unknown. And, when we die, we don't know what happens. Our corpses, however, our thrown into the ground, the ground that we have slaved on our entire lives, however short or long, gleeful or doleful or baleful, our bodies are thrown, as an oblation to the Earth and it's core.
...Wow. o.O That was pretty darn deep. I guess I've just had a lot of that "is there a heaven or do we rot" stuff on my mind...
Anyway, I wanted to clear a few things up before I go, having no qualms about this haiku and finding it charming in the way that it can be interpreted by persons of various opinions and biases. So...
First of all: I'm not Spanish, I don't know Spanish, I never have and never will. . I basically had to use a Spanish dictionary, Spanish verb book, and the internet just to piece that tiny little haiku together. The only languages I do know (somewhat) are French and Japanese - well, besides English...
Second of all - If you really meant literally that Haunted Mansion almost made you puke, then I am going to write something macabre and dedicate it to you. :)
11/28/2004 c1 35Mime
Simple, yet nonetheless something that makes me want to sit here and mull over this for a while. Nice job.
Simple, yet nonetheless something that makes me want to sit here and mull over this for a while. Nice job.
11/24/2004 c1 243Manuel Fajar
Toph-nice. I'd use your concept of mound in the haiku itself to increase the rhyme scheme—
Hard luck—man's mound,Accretions piled high oh high,To which all are bound. m(Note: the hard muck goes with hard luck)
Toph-nice. I'd use your concept of mound in the haiku itself to increase the rhyme scheme—
Hard luck—man's mound,Accretions piled high oh high,To which all are bound. m(Note: the hard muck goes with hard luck)