
10/18/2012 c1
5vindoletta
Well, I really liked the English version, but the Galician one is a little odd. It's not only that there are words left untranslated, but other bits sound strange and are difficult to understand. Did you translate it into Galician? If so, kudos for the effort anyway!

Well, I really liked the English version, but the Galician one is a little odd. It's not only that there are words left untranslated, but other bits sound strange and are difficult to understand. Did you translate it into Galician? If so, kudos for the effort anyway!