No sé que tú me amas
The way that I do,
Parce que,
Tout à coup,
C'est ton amie
Que llamas.
I hurt you
Out of jealousy,
Ahora, yo sé:
Tu ne l'as pas aimée,
Moi seulement.
I feel so sorry,
I totally worry
J'étais un con,
C'était si évident.
Me pregunto que vas a escucharme,
Ça ne me plaît pas,
Je n'veux voir tes larmes
Et ton désespoir.
And really,
Tu m'écoutes,
Hear of my love for you,
My thousand fears and hells.
And your smile tells me:
Tu vas pas me quitter.
Y no creo que veo:
Tu me donnes un baiser.