Scrabouillarde de traduction :
Super Saint-Valentin
You're the inspiration (Tu es l'inspiration) : Chicago
You know our love was meant to be
Tu sais que notre amour était écrit
The kind of love that lasts forever
Le genre d'amour qui dure pour l'éternité
And I want you here with me
Et je te veux ici avec moi
From tonight until the end of times
De ce soir à la fin des temps
You should know everywhere I go
Tu devrais savoir que partout où je vais
You're always in my mind
Tu hantes toujours mes pensées
In my heart
Mon coeur
In my soul, baby
Mon âme, baby
And I know
Et je sais
Yes I know
Oui je sais
That it's plain to see
Qu'il est simple de voir
So in love that we're together
A quel point nous nous aimons
Now I know
Maintenant je sais
That I want you here with me
Que je te veux ici avec moi
From tonight until the end of times
De ce soir à la fin des temps
You should know everywhere I go
Tu devrais savoir que partout où je vais
You're always in my mind
Tu hantes toujours mes pensées
In my heart
Mon coeur
In my soul
Mon âme
I want to have you near me
Je veux t'avoir près de moi
I want to have you hear me saying
Je veux que tu m'entends dire
No one needs you more than I need you
Personne n'a autant besoin de toi que moi
I want to have you near me
Je veux t'avoir près de moi
I want to have you near me saying
Je veux t'avoir près de moi disant
No one needs you more than I need you
Personne n'a autant besoin de toi que moi
When you love somebody till the end of times
Quand on aime quelqu'un jusqu'à la fin des temps
When you love somebody always on my mind
Quand on aime quelqu'un, toujours au centre de mes pensées
No one needs you more than I
Personne n'a autant besoin de toi que moi
When you love somebody till the end of times
Quand on aime quelqu'un jusqu'à la fin des temps
When you love somebody always on my mind
Quand on aime quelqu'un, toujours au centre de mes pensées
You're the meaning in my life
Tu es le sens de ma vie
You're the inspiration
Tu es l'inspiration
You bring feeling to my life
Tu apportes des sentiments à ma vie
You're the inspiration
Tu es l'inspiration
C'est beau, non ? Bon, ok, chuis de parti pris... Cette chanson fait partie du CD qui tourne en boucle depuis septembre dans ma chambre, et c'est essentiellement celui que j'écoute quand j'écris d'ailleurs… Il donne une atmosphère douce, je trouve… (Ok, j'arrête le cake au citron, ça me fait penser un peu trop…)